POETRY TRANSLATIONS
November 2021 (first published in Black Dog and One-eyed Press)
Instruction
Karina S. Linetsky
Study the lessons of your solitude,
the severing of soul from flesh
like a cocoon unlatching off a branch.
Study the weight of your brow,
the dust upon the window of opportunity
covering your eyes like frost upon a lake.
Face yourself, emptied, erased, saline,
sorted by your fears like post stamps in a collector’s album.
Study the longing.
January 2021 (first published in Arc)
MAKING LOVE
Karina S. Linetsky
Every other night
words come to me
to make love
I to my words am a mistress
I meet them with passion,
I look into their eyes,
slowly,
staunchly
stare
They kiss me till I bleed,
till I am no longer woman,
but only moans
knitted
from words,
from ears to lips, to thirst
if only the light will not come,
so I could write,
and free myself from the past
with words
kissing,
biting
neck.
June 2021 (first published in Caesura)
TIME FADES
Karina S. Linetsky
Time fades
into fissures of reveries in space,
it is neither eager nor scared,
only striding along the trail of schism;
it is no longer simple
to pass a scribble.
Time skips
between parallel rails,
strewn with strains of neediness.
Time tirelessly
arranges misgivings on shelves
breaks the whiteness of the page,
only to be swallowed by the silence of seeping trains
and the clipping of wings of airplanes anticipating miracles in vain.
Time forbreaks the wait only to be forsaken.
Time is forlorn and desperate but ready to reawaken.
January 2021 (first published in Arc)
TWO LANGUAGES
Karina S. Linetsky
With two lips
I spoke two tongues.
At times they were far apart,
as when one cries out in astonishment.
At times they would bend in unison,
as in a smile,
seeking atonement in synonyms.
Often, they would rest in silence, one on top of the other,
the heart alone spoke the tongues of its hopes,
and at times they would come together,
crazed,
as in a kiss.
January 2021 (first published in Arc)
I WOULD NOT SEE
Karina S. Linetsky
Match after match he lit
and stubbed me out on his skin.
at the nape of his neck
I left lips that he kissed.
I knew
that even if I dug my teeth into his jugular
and wallowed in his blood as a beast in mud,
I would not see
a soul.